讯息:“洋校长”吉林任教11年:中国“Z世代”充满希望

2024-9-21 21:36:11来源:中国新闻网

在约翰·理查德【dé】·汉弗莱斯【sī】的课【kè】堂上,氛围总是【shì】十分轻松,学【xué】生们自由地交流讨论【lùn】。在讲解【jiě】时,汉弗莱斯会融入生动形【xíng】象的例子【zǐ】,让【ràng】学生们更好地理解生物【wù】词汇,将知识有效【xiào】运用到生活中。

“汉弗莱【lái】斯老师上课幽默有【yǒu】趣,我们也各抒【shū】己见【jiàn】,尽可【kě】能地表达【dá】自我。”学【xué】生陈镜【jìng】同说。


(资料图)

汉弗莱斯(左)和他的学生们。  陈林颖 摄

汉弗莱斯来【lái】自英国,目前是东北师【shī】范【fàn】大学【xué】附属中学【xué】国【guó】际课程中【zhōng】心的【de】学术校长,同时也是生物老师。

机缘巧合来到中【zhōng】国,因中国【guó】的魅力选择留在这里,他一住就是11年。近日,这【zhè】位“洋【yáng】校长”接【jiē】受中新社【shè】记者采访时表示,自己每天都【dōu】很兴奋并【bìng】充满感激,因【yīn】为有【yǒu】机【jī】会从【cóng】内部看到这个【gè】国【guó】家【jiā】有着非凡的【de】希【xī】望。

教【jiāo】育是汉弗莱斯的终身事业。曾【céng】在【zài】多个国【guó】家任教的他表示【shì】,中【zhōng】国严谨的传统教育让【ràng】孩子【zǐ】们在【zài】小学和【hé】初中时期打下了良好的基础,而中国的“Z世代”给他留下了深刻印象。

“我待在这片神奇【qí】土地上的整个过【guò】程中,遇到了数百名勤奋、机智的学生,并【bìng】且也向他【tā】们学习。”汉弗莱斯说【shuō】,这成了【le】他【tā】留【liú】在中【zhōng】国的【de】最【zuì】大动力。

作为校【xiào】长,汉【hàn】弗莱【lái】斯带领教学团队把国际教学理念和教学方法与中国教育实际【jì】相【xiàng】结合,帮助许多孩子成功进入世界名【míng】校交流【liú】或深造【zào】。汉弗莱斯【sī】说【shuō】,和【hé】他教过的不同国家的学生相比,中国【guó】的【de】孩【hái】子【zǐ】是最勤奋的【de】。

“知识是无国界【jiè】的【de】,也【yě】是相通的,重要【yào】的是学以【yǐ】致【zhì】用。”他【tā】说,在课堂【táng】上,老师只是引导者、启发者,教【jiāo】学中要把课【kè】堂还给学生们【men】,给学生更多思考时间、提问机【jī】会,自己去寻【xún】找答案,在这个过程中使他们获得提问、思考【kǎo】、解决问题的能【néng】力。

与学生一路相伴,汉【hàn】弗莱斯见证了不少中国青少年的【de】成长【zhǎng】,也【yě】很感慨【kǎi】他们对【duì】国家的高度认【rèn】同感【gǎn】。“从我教过的孩子【zǐ】来【lái】看,他们【men】非常爱国,很乐观且以自己是中国人而自【zì】豪,同时也【yě】对走出去看世界充满【mǎn】热情【qíng】。”

汉弗莱【lái】斯认【rèn】为,时代也给孩子们留下一【yī】些难题,比如国与国之间的关系、气【qì】候变化、全球【qiú】变【biàn】暖【nuǎn】等问题,学【xué】校要帮助他们具有国【guó】际【jì】视【shì】野【yě】和社会责任感。

9-21,汉弗莱斯在办公室练习中国书法。 陈林颖 摄

这些年来【lái】,对中国文化的深入理解与适应让汉弗【fú】莱斯对【duì】中【zhōng】国更【gèng】加迷恋。业余时【shí】间【jiān】,他【tā】喜欢和中国教师学习【xí】中国【guó】书法,并坚持练习。“这【zhè】是门很神奇的艺术,用毛笔写字【zì】非常【cháng】有趣,书法的气韵【yùn】大概包含了很多【duō】精神。”

对于在中国的【de】未【wèi】来【lái】生活,汉弗莱斯充满期待,“我的妻【qī】子去年也过来【lái】了【le】,我想【xiǎng】我们会在【zài】这里继续坚守对教育的热情【qíng】。”

为你推荐

最新资讯

股票软件